<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Excuse me.</title>
	<atom:link href="http://cureless.net/archives/2004/10/23/excuse-me/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cureless.net/archives/2004/10/23/excuse-me/</link>
	<description>blog, works and personal site of Yoru</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 10:48:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Xanne</title>
		<link>http://cureless.net/archives/2004/10/23/excuse-me/#comment-13918</link>
		<dc:creator>Xanne</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 06:46:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cureless.net/2004/10/23/excuse-me/#comment-13918</guid>
		<description>Seriously, I also prefer subtitled or english dubbed animes. I'm an Animax freak recently. =P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seriously, I also prefer subtitled or english dubbed animes. I&#8217;m an Animax freak recently. =P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenny</title>
		<link>http://cureless.net/archives/2004/10/23/excuse-me/#comment-1151</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2004 00:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cureless.net/2004/10/23/excuse-me/#comment-1151</guid>
		<description>I actually like "tagalization" of these anime shows because it makes me watch them without having to resort to order the subtitled merchandise online or buy them in Greenhills or something. What I don't like, is the quality of the dubbing (I hate the dubbing on the hunter girl in Ragnarok for instance. What's up with the stupid accent?) and the insertion of unnecessary Filipino cultural references.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I actually like &#8220;tagalization&#8221; of these anime shows because it makes me watch them without having to resort to order the subtitled merchandise online or buy them in Greenhills or something. What I don&#8217;t like, is the quality of the dubbing (I hate the dubbing on the hunter girl in Ragnarok for instance. What&#8217;s up with the stupid accent?) and the insertion of unnecessary Filipino cultural references.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dona</title>
		<link>http://cureless.net/archives/2004/10/23/excuse-me/#comment-1152</link>
		<dc:creator>dona</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Oct 2004 16:42:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cureless.net/2004/10/23/excuse-me/#comment-1152</guid>
		<description>honestly, i'm not an anime fan but i think there's nothing wrong with dubbed animes or any other show for that matter. they "localize" the shows and sometimes integrate a little culture too, bringing it closer to more people in the process. what bothers me is how well these shows are actually being dubbed. ;)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>honestly, i&#8217;m not an anime fan but i think there&#8217;s nothing wrong with dubbed animes or any other show for that matter. they &#8220;localize&#8221; the shows and sometimes integrate a little culture too, bringing it closer to more people in the process. what bothers me is how well these shows are actually being dubbed. <img src='http://cureless.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
